부동산 집 구경

Looking for a House at a Real Estate Agency

Combo 1

상황 부여 (Situation)

I'd like to give you a situation and ask you to act it out. You are visiting a real estate agent to find an apartment near your university. You want a studio apartment that is pet-friendly and has good public transportation access. You have a budget of 800 dollars per month. Ask 3 or 4 questions.
(한국어 번역)
상황을 하나 드릴 테니 연기해 보세요. 당신은 대학 근처의 아파트를 찾기 위해 부동산 중개인을 방문하고 있습니다. 당신은 애완동물 친화적이고 대중교통 이용이 편리한 스튜디오 아파트를 원합니다. 당신은 한 달에 800달러의 예산을 가지고 있습니다. 3~4가지 질문을 해보세요.

문제 해결 (Problem)

I'm sorry, but there is a problem that you need to resolve. The real estate agent informs you that all pet-friendly apartments within your budget are located in a less desirable neighborhood with higher crime rates. Call your roommate and explain the situation and give 2 or 3 alternatives.
(한국어 번역)
죄송하지만, 해결해야 할 문제가 생겼습니다. 부동산 중개인은 귀하의 예산 내에서 모든 애완동물 친화적인 아파트가 범죄율이 더 높고 덜 바람직한 지역에 위치하고 있다고 알려줍니다. 룸메이트에게 전화해서 상황을 설명하고 대안을 2~3가지 제시하세요.

경험 / 느낌 (Reflection)

That's the end of the situation. Have you ever experienced difficulty finding suitable housing? What happened? How did you deal with it?
(한국어 번역)
상황극은 여기까지입니다. 적합한 주택을 찾는 데 어려움을 겪은 적이 있습니까? 무슨 일이 있었나요? 어떻게 해결하셨나요?
Combo 2

상황 부여 (Situation)

I'd like to give you a situation and ask you to act it out. You're looking to rent a house with a garden because you want to grow vegetables. The real estate agent is showing you a few options, but none of them have a suitable garden space. You need a sunny area and good soil. Ask 3 or 4 questions.
(한국어 번역)
상황을 하나 드릴 테니 연기해 보세요. 당신은 야채를 재배하고 싶어서 정원이 있는 집을 임대하려고 합니다. 부동산 중개인이 몇 가지 옵션을 보여주지만 그 중 어느 것도 적합한 정원 공간을 갖고 있지 않습니다. 햇볕이 잘 드는 지역과 좋은 토양이 필요합니다. 3~4가지 질문을 해보세요.

문제 해결 (Problem)

I'm sorry, but there is a problem that you need to resolve. The agent says that the landlord is hesitant to allow any major gardening or landscaping. Call the real estate agent and explain the situation and give 2 or 3 alternatives.
(한국어 번역)
죄송하지만, 해결해야 할 문제가 생겼습니다. 중개인은 집주인이 주요 정원 가꾸기나 조경을 허용하는 것을 주저한다고 말합니다. 부동산에 전화해서 상황을 설명하고 대안을 2~3가지 제시하세요.

경험 / 느낌 (Reflection)

That's the end of the situation. Have you ever experienced a conflict with a landlord regarding property modifications or usage? What happened? How did you deal with it?
(한국어 번역)
상황극은 여기까지입니다. 부동산 개조나 사용과 관련하여 집주인과 갈등을 경험한 적이 있습니까? 무슨 일이 있었나요? 어떻게 해결하셨나요?
Combo 3

상황 부여 (Situation)

I'd like to give you a situation and ask you to act it out. You are looking for a house with good insulation because you are sensitive to noise and want to save on energy bills. You're visiting a potential property. Ask 3 or 4 questions about the insulation and the surrounding environment.
(한국어 번역)
상황을 하나 드릴 테니 연기해 보세요. 소음에 민감하고 에너지 비용을 절약하고 싶어서 단열이 좋은 집을 찾고 계십니다. 당신은 잠재적인 부동산을 방문하고 있습니다. 단열재와 주변 환경에 대해 3~4가지 질문을 해보세요.

문제 해결 (Problem)

I'm sorry, but there is a problem that you need to resolve. The real estate agent admits that the house has old windows and the insulation isn't great. They offer a slight discount on the rent. Call your parents and explain the situation and give 2 or 3 alternatives.
(한국어 번역)
죄송하지만, 해결해야 할 문제가 생겼습니다. 부동산 중개업자는 그 집에 창문이 낡았고 단열 성능이 좋지 않다는 점을 인정했습니다. 그들은 임대료에 대해 약간의 할인을 제공합니다. 부모님에게 전화해서 상황을 설명하고 대안을 2~3가지 제시하세요.

경험 / 느낌 (Reflection)

That's the end of the situation. Have you ever had to compromise on important features when choosing a place to live? What happened? How did you deal with it?
(한국어 번역)
상황극은 여기까지입니다. 살 곳을 선택할 때 중요한 특징을 놓고 타협해야 했던 적이 있습니까? 무슨 일이 있었나요? 어떻게 해결하셨나요?
Combo 4

상황 부여 (Situation)

I'd like to give you a situation and ask you to act it out. You're looking for an apartment with parking included, as you own a car. You are at a showing with a real estate agent. Ask 3 or 4 questions about the parking situation.
(한국어 번역)
상황을 하나 드릴 테니 연기해 보세요. 귀하는 자동차를 소유하고 있으므로 주차가 포함된 아파트를 찾고 있습니다. 당신은 부동산 중개인과 함께 만나고 있습니다. 주차 상황에 대해 3~4가지 질문을 해보세요.

문제 해결 (Problem)

I'm sorry, but there is a problem that you need to resolve. The agent says that parking is not guaranteed and there's a waiting list, and it costs an extra 100 dollars per month. Call the real estate agent and explain the situation and give 2 or 3 alternatives.
(한국어 번역)
죄송하지만, 해결해야 할 문제가 생겼습니다. 상담원 말로는 주차가 보장되지 않고 대기자 명단도 있고 월 100달러가 추가로 든다고 합니다. 부동산에 전화해서 상황을 설명하고 대안을 2~3가지 제시하세요.

경험 / 느낌 (Reflection)

That's the end of the situation. Have you ever had issues with parking availability or costs in your living situation? What happened? How did you deal with it?
(한국어 번역)
상황극은 여기까지입니다. 귀하의 생활 상황에서 주차 공간이나 비용 문제로 어려움을 겪은 적이 있습니까? 무슨 일이 있었나요? 어떻게 해결하셨나요?
Combo 5

상황 부여 (Situation)

I'd like to give you a situation and ask you to act it out. You are looking for a quiet apartment to focus on your studies, and you prioritize a peaceful environment. You're visiting an apartment complex. Ask 3 or 4 questions about the noise levels in the apartment and the surrounding area.
(한국어 번역)
상황을 하나 드릴 테니 연기해 보세요. 당신은 학업에 집중할 수 있는 조용한 아파트를 찾고 있으며, 평화로운 환경을 우선시합니다. 당신은 아파트 단지를 방문하고 있습니다. 아파트와 주변 지역의 소음 수준에 대해 3~4가지 질문을 해보세요.

문제 해결 (Problem)

I'm sorry, but there is a problem that you need to resolve. The agent informs you that there is construction happening nearby for the next six months and the apartment faces the street. Call your professor and explain the situation and give 2 or 3 alternatives.
(한국어 번역)
죄송하지만, 해결해야 할 문제가 생겼습니다. 중개인은 앞으로 6개월 동안 근처에서 공사가 진행 중이며 아파트가 거리를 향하고 있다고 알려줍니다. 교수님께 전화해서 상황을 설명하고 대안을 2~3가지 제시하세요.

경험 / 느낌 (Reflection)

That's the end of the situation. Have you ever lived in a noisy environment that impacted your ability to concentrate or relax? What happened? How did you deal with it?
(한국어 번역)
상황극은 여기까지입니다. 집중하거나 휴식을 취하는 능력에 영향을 미치는 시끄러운 환경에서 살아본 적이 있습니까? 무슨 일이 있었나요? 어떻게 해결하셨나요?